en

Carve out

UK
/kɑːv aʊt/
US
/kɑrv aʊt/
ru

Translation carve out into russian

carve out
Verb
raiting
UK
/kɑːv aʊt/
US
/kɑrv aʊt/
carved out carved out carving out
He managed to carve out a niche for himself in the competitive market.
Ему удалось вырезать нишу для себя на конкурентном рынке.
She worked hard to carve out a successful career.
Она усердно работала, чтобы создать успешную карьеру.
Additional translations

Definitions

carve out
Verb
raiting
UK
/kɑːv aʊt/
US
/kɑrv aʊt/
To create or establish something through effort or determination.
She managed to carve out a successful career in the tech industry.
To remove or shape something by cutting or chipping away material.
He carved out a niche in the rock to place the statue.

Idioms and phrases

carving out a niche
He is carving out a niche in the tech industry.
создание ниши
Он создаёт нишу в технологической отрасли.
carve out a niche
He managed to carve out a niche in the competitive tech industry.
создать нишу
Он сумел создать нишу в конкурентной технологической индустрии.
carve out a career
She worked hard to carve out a career in law.
построить карьеру
Она усердно работала, чтобы построить карьеру в юриспруденции.
carve out time
He tries to carve out time for his family despite his busy schedule.
выделить время
Он пытается выделить время для своей семьи, несмотря на свой плотный график.
carve out a path
He managed to carve out a path to success on his own terms.
проложить путь
Он сумел проложить путь к успеху по своим условиям.
carve out opportunities
They are trying to carve out opportunities in the international market.
создать возможности
Они пытаются создать возможности на международном рынке.
carve out a future
She is determined to carve out a future for herself in the field of technology.
построить будущее
Она полна решимости построить будущее в области технологий.
carve out a role
The new player managed to carve out a role on the team.
найти роль
Новый игрок сумел найти свою роль в команде.
carve out an identity
He is trying to carve out an identity separate from his famous family.
сформировать идентичность
Он пытается сформировать идентичность, отличную от его известной семьи.

Examples

quotes The research is aimed at the analysis of the possibilities which are provided by this agreement by means of application of corporate and non-corporate rights (acquisition or carve-out of shares or forgoing the carve-out) in this sphere.
quotes Основной целью данного исследования является анализ тех возможностей, которые предоставляются данным договором, посредством применения как корпоративных, так и некорпоративных прав (приобретение и отчуждение доли (акции) и воздержание от отчуждения) в рамках указанной тематики.
quotes Darwin perceived that Charles Lyell’s insight on how very gradual changes from a trickle of water could carve out great canyons was a powerful metaphor for how a trickle of small evolutionary changes over thousands of generations could carve out great changes in the differentiation of species.
quotes Дарвин понял, что догадка Чарлза Лайеля о роли постепенных изменений ландшафта под действием струйки воды была прекрасной метафорой для описания того, как малые эволюционные изменения могут приводить к значительным различиям, определяющим разнообразие видов.
quotes The European Federation of Accountants (FEE) has recently published a paper entitled Combined and Carve-out Financial Statements: Analysis of Common Practices.
quotes Европейская федерация бухгалтеров (The European Federation of Accountants, FEE) опубликовала документ, посвященный анализу общепринятой практики составления комбинированной и выделенной (carve-out) финансовой отчетности (т. е. отчетности отдельного подразделения предприятия).
quotes It is true that most newly formed unions, both inside and outside the Japanese Confederation of Labour, were led by out and out reformists, who were simply looking to improve the position of the workers within capitalism, at the same time as they sought to carve out careers for themselves.
quotes Однако большинство новообразованных профсоюзов, как ставших частью, так и оставшихся вне Японской федерации труда, находились под руководством открытых реформистов, стремившихся всего лишь улучшить материальное положение рабочих в рамках капитализма, а также обеспечить собственные карьеры.
quotes As we often tell you, we of the Galactic Federation are of the Light, and carrying out the orders of the Higher Beings that carve out your destiny.
quotes Как мы часто вам говорим, мы из Галактической Федерации принадлежим Свету и выполняем приказы Высших Существ, предначертавших вашу судьбу.

Related words